Prescriptivity, Normativity, “Oughtiness,” etc. in Classical Chinese
I can’t tell whether this is an easy question to answer or a hard one. How is normativity expressed in Classical Chinese, if it is clearly distinguishable at all from “descriptivity,” for lack of better term (in my mind right now at any rate)?
(I don’t intend to engage in any future “lexical fallacy” arguments, here. I’m not sure yet where this line of questioning is heading in general. It just occurred to me…)
Sorry, the comment form is closed at this time.